Baigėsi pasaulio jaunimo dienos

Juventutem nariai, dalyvavo pasaulio jaunimo dienose, o joms pasibaigus FIJ puslapyje pasirodė tekstas su įspūdžiais. Report on the participation of the Juventutem International Federation at WYD 2008 in Australia.

Dokumentas netrumpas, kai kurias labiau patikusias vietas išverčiau. Ateleiskite už klaidas.

Ketvirtadienį, Liepos 10 d., vyskupas Peter Elliot, Melburno augziliaras, Melburne aukojo popiežiškąsias iškilmingas Mišias (pontifical High Mass), ir po savaitės dar kartą dėstė katechezę Sidnėjuje. Atsakydamas į klausimą apie Šventąjį Raštą vyskupas Elliot pasiūlė gražų palyginimą. Jis sakė, kad Šventoji Biblija yra kaip šeimos albumas, kuriame kiekviena knyga apibūdina tos pačios šeimos narius. Jis tęsė sakydamas, kad jei berniukas iš gretimo namo įsliūkintų į namus ir, pavogęs albumą, atsiverstų jį namie, jis ir jo artimieji nesugebėtų atpažinti nuotraukų ir ryšių tarp knygos asmenų, paprasčiausiai dėl to, kad jie nėra tos šeimos nariai. Vyskupas Elliot sakė, kad, kaip įrodymas iš Apaštalų darbų knygos, Bažnyčia jau gyvavo ir funkcionavo kaip institucija dar prieš Raštų kanonų apibrėžimą. Jis apibendrino, sakydamas, kad tik (Romos Katalikų) Bažnyčiai yra užtikrintas neklystama Šventosios Dvasios pagalba be klaidų interpretuoti Šventuosius Raštus, nes asmenys ir įvykiai aprašyti paprasčiausiai yra „jos šeima“. Vyskupas Elliot yra konvertitas iš Anglikonybės ir yra studijavęs Anglijoje. Jis dirbo popiežiškojoje Šeimos taryboje ir yra parašęs knygų apie liturgiją.
Vyskupas Elliot

Be abejonių ypatingas Juventutem liturginės programos momentas buvo popiežiškoji Vesperes (vakarinė), kurioje dalyvavo kardinolas George Pell iš Sidnėjaus, kaip jis tai darė ir Düsseldorf’e 2005 metais. Dėl vietos trūkumo Šv. Augustino šventovėje (ji buvo daug mažesnė už Sankt Antonius Düsseldorf’e) jis negalėjo dėvėti capa magna. Bet įvykio svarba buvo padidinta tuo, kad kardinolas Pell nebuvo vizituojantis vyskupas kaip 2005 m., priešingai, jis aiškiai buvo pagrindinis prelatas šeimininkaujantis PJD tą savaitę, todėl buvo pakankamai užimtas su 215000 jaunuolių ir tūkstančiais vizituojančių dvasininkų. Pats faktas, kad tokio užimto grafiko sūkuryje jis melsis su Juventutem klasikine Romos rito forma buvo labai svarus pareiškimas to, kad jis remia Romos tradicijas Bažnyčioje apskritai ir Juventutem judėjimą konkrečiai. Po vakarinės kardinolas sakė pamokslą drąsindamas Juventutem jaunuolius, po to palaimino Švenčiausiuoju Sakramentu. Jis sakė jaunimui, kad jis ruošiasi eiti ir pasveikinti Šventąjį Tėvą su kuriuo jis turėjo pietauti. Jis pridėjo, kad pasakys jam kur ką tik buvo ir, kad norėtų užtikrinti jam mūsų lojalumą ir meilę. Kontrastuojant tylai, kuri tikinčiųjų yra palaikoma visose bažnyčiose, kur Juventutem veikia, šis kardinolo pranešimas buvo palydėtas plojimais, kurie išreiškė džiaugsmingą ir sūnišką pagarbą Bažnyčios Princui ir Kristaus Vikarui. Visa ceremonija truko dvi pilnas valandas po kurių kardinolas išėjo į netoli esančią presbiteriją, kur interviu iš jo ėmė EWTN komanda (JAV katalikų TV), kurie filmavo vesperes ir palaiminimą. Šv. Augustino bažnyčia buvo pilnut pilnutėlė piligrimų, tikinčiųjų ir dvasininkų, kurių didelė dalis buvo užsiregistravusi su kitais judėjimais ar diocezijomis, ir spontaniškai dalyvavo su Juventutem ta didžia ir iškilminga proga.
2005-08 kardinolas Pell per tradicines Vesperes Juventutem Duesseldorfe

Paskelbęs Evangeliją tėvas Armand Malleray (FSSP) formaliai pristatė Juventutem tarptautinę federaciją ir priminė piligrimams, kad mūsų liturginė charizma bus pateisinama pagal pašventinimo vaisius, kuriuos ji atneš mūsų gyvenimuose ir pasaulyje. Objektyvus grožis liturgijos programos, kurią Juventutem pateikė Australijoje, neturi likti ateityje tik kaip gražūs paveiksliukai mūsų interneto puslapiuose ir bloguose, bet turi skatinti vis gilesnį pažinimą ir meilę Dievui ir Jo Bažnyčiai. Tuo pačiu tėvas de Malleray skatino lokalių Juventuem grupelių kūrimąsi, kurių jau yra kiekviename kontinente. Šios grupės tarpusavyje sujungtos per Tarptautinę Juvenetutem Federaciją ir suteikia pastovų būdą kasdieniam jaunimo pašventinimui pagal Romos tradicijas Bažnyčioje. Tėvas de Malleray baigė cituodamas padrąsinimo laišką Tarptautinės Juventutem Federacijos nariams, kurį šių metų sausio mėnesį atsiuntė kardinolas Dario Castrillon Hoyos. Jame popiežiškosios Ecclesia Dei komisijos prezidentas rašė, kad Juventutem narių gyvenamosios vietos įvairovė parodo klasikinės liturgijos transcendenciją ir nelaikiškumą.

Tėvas MacCaffrey tada pasakė homiliją, kreipdamas dėmesį į Šv. Vincentą Paulietį (tai buvo jo šventė) kaip į puikų meilės pavyzdį ir modelį. Jis kvietė jaunus piligrimus ieškoti ir skleisti dievišką meilę. Po paskutinės Evangelijos kardinolas Zen pasakė gražią kalbą, prisimindamas save kaip jauną Saleziečių novicijų. Jis sakė, kad pavadinimas „Juventutem“ buvo labai gerai parinktas, nes liturgija yra visada jaunatviška ir padeda mums rūpintis dvasine jaunyste, kuri yra užtikrinta draugystėje su Dievu. Jis taip pat prašė melstis už Bažnyčią Kinijoje. Jis gyrė tradicinį paprotį recituoti maldą į Šventąjį Mykolą Arkangelą Mišių pabaigoje, kuri yra 1962 m. mišiole, pabrėždamas, kad nors šis paprotys pradžioje buvo įsteigtas, kad atsiverstų sovietinė Rusija, komunizmas buvo dar toli gražu nemiręs ir Kinijoje. Jis pridėjo, kad viliasi, kad klasikine Mišių forma galima būtų aukoti Mūsų Motinos Šešano šventovėje Šanhajuje. Po Mišių kardinolas paprašė, kad būtų padaryta jo nuotraukų kartu su Juventutem grupe iš Honkongo. Mūsų bendražygiams nariai giliai džiaugėsi, kad gali stovėti bažnyčios priešakyje su savo vyskupu iš už jūros.
Vyskupas Zen iš Honkongo

Mes taip pat dėkingi parapijiečiams Sidnėjuje, kurie priėmė piligrimus į savo namus. Jie turėjo laukti iki vėlyvos nakties, būti labai lankstūs surinėjant pamestą bagažą ir pan. Daug šeimų nuveždavo piligrimus į bažnyčią katechezei. Vieną kartą traukinyje tėvas Sow buvo nustebintas, kad nepažystamas katalikas pasiūlė pavežimą taksi. Džentelmenas ne tik pasamdė taksistą, bet išlaukė iki tėvo Sow katechezės pabaigos ir po jos parvežė jį namo!

Paisant šių pasitikėjimo ir meilės ženklų, kurie mums iš naujo buvo parodyti, tikimasi, kad sekančiose PJD kai kurie kardinolai priims Juventutem kvietimą aukoti Mišias klasikine forma.

Liūdna, kad per beveik 5 valandas, kol mes laukėme Šventojo Tėvo atvykimo, garsiakalbiai tiekė mums daug pop muzikos, bet nei kiek dvasinio maisto. Prasidėjo gerai, John Pridmore jaudinančiu liudijimu, kuris buvo gangsteris, dabar atsivertęs. Tiesa sakant, per tą laiką jis buvo vienintelis, kuris teikė kokį nors formalų doktrininį mokymą miniai, kai apibūdino savo atradimą „tikro Jėzaus buvimo, Kūno, Kraujo, Sielos ir Dievystės Šventojoje Eucharistijoje“! Kai pagalvoji apie tuos tūkstančius jaunų žmonių ten susirinkusių, laukiančių Kristaus Vikaro, gali tik apgailestauti, kad nieko nebuvo suplanuota, kad išnaudoti tokią unikalią progą ir „atnaujinti“ jaunuolių žinias apie Eucharistiją ir kitas fundamentalias tiesas apie mūsų Katalikišką tikėjimą, kad ir kiek geros kokybės buvo katechezės pasakytos vyskupų praėjusiomis dienomis (ir Juventutem džiaugėsi, kad galėjo išgirsti artikuliuotas ir nuodugnias). Juventutem yra dėmesinga aiškaus doktrininio palaikymo tiekimui jaunuolių intelektui, kaip ir pats Šventasis Tėvas pademonstravo savo intelektualiai iššaukiančiuose pamoksluose Rendvike.

7 val. vakaro tėvas de Malleray vadovavo Angelus maldai lotyniškai. Po saulėlydžio tėvai McCaffrey ir De Malleray susitiko su tėvais Frs Sow ir Iborra, kurių prancūziškai kalbanti grupė buvo ką tik atvykusi. Kai kurie iš mūsų pradėjo melstis rožinį atsiklaupę į tą pusę, kur buvo viena iš palapinių su Švenčiausiuoju Sakramentu. Bet garsi muzika ir animacijos trukdė susikaupti. Mūsų kunigai pradėjo klausyti išpažinčių ir atrodė, kad buvo užimti visą vakarą. Šventasis Tėvas atvyko ir vakaras buvo pratęstas jaudinančiu popiežiaus kreipimusi po kurio sekė šventųjų invokacijos ir Palaiminimas. Tai turbūt buvo svarbiausias PJD momentas, kai po giedru tamsiai mėlynu dangumi, pilnatyje, daugiau kaip ketvirtis milijono jaunuolių iš viso pasaulio pasiliko atsiklaupę prieš tą patį Išganytoją tikrai esantį monstancijoje, su mylimuju to paties Kristaus Vikaru jų priešakyje. Šventasis Tėvas tada išvyko. Naktis buvo šalta ir piligrimai nuopelningai paaukojo šį komforto trūkumą. Kai kurie ėjo adoruoti Viešpaties į palapines.
Benediktas XVI meldžiasi
Ryte dar daugiau piligrimų atvyko su tėvais Tattersall, Terence ir kitais dvasininkais. Mišios buvo gyvos, bet ne visai tai ką mes būtume pasirinkę. Buvo ypatingas momentas tylos, kad galėtume surinkti mintis. Šventasis Tėvas pasakė ilgą homiliją iš kurios vėliau galėtume daug ką medituoti: „Šiandienos antrajame skaitinyje apaštalas Paulius primena mums, kad visi ir kiekvienas krikščionis gavo dovaną skirtą Kristaus Kūno statymui. Bažnyčiai ypatingai reikia jaunų žmonių dovanų, visų jaunų žmonių. Ji turi augti Dvasios galioje, kuri net ir dabar duoda džiaugsmo jūsų jaunystei ir įkvepia jus tarnauti Viešpačiui linksmai. Atverkite savo širdis tai galiai! Aš skiriu šį prašymą ypatingu būdu tiems iš jūsų, kuriuos Viešpats kviečia į kunigystę ir pašvęstąjį gyvenimą. Nebijokite pasakyti „taip“ Jėzui, rasti džiaugsmą vykdant Jo valią, atiduoti save visiškai šventumo siekimui, naudoti visus jūsų talentus kitiems patarnauti!“
Šioje ištraukoje, žodžiai „Dvasia, kuri duoda džiaugsmo [mūsų] jaunystei“ nuskambėjo kaip jau pažįstama eilutė iš 42 psalmės, oficialios Juventutem maldos: „Introibo ad altare Dei, ad Deum qui
laetificat juventutem meam: žengsiu prie Dievo altoriaus, prie Dievo, kuris linksmina mano jaunystę“. Kai kam gali būti įdomu ar Šventasis Tėvas omenyje turėjo 42 psalmę kaip dalį maldų prieš žengiant ant altoriaus 1962 m. mišiole ar tik kaip tinkamą biblinę nuorodą. Nepaisant to yra svarbu, kad jis citavo tą eilutę kaip padrąsinimą kunigiškiems ir vienuoliškiems pašaukimams. Dvasinė jaunystė veda į sūnišką „taip“, džiaugsmingą atsidavimą dieviškąjai valiai, ko tik Dievas iš mūsų norėtų.
Mes priėmėme Šventąją Komuniją klūpėdami ir ant liežuvio iš tėvo Terence, šią praktiką tęsė daug kitų piligrimų aplink mus. Jautėmės paguosti, kad ir Šventasis Tėvas tuo pačiu metu komuniją dalino tuo pačiu būdu. Visą tą laiką tėvai Sow, De Malleray ir Iborra buvo apsivilkę kamžas ir stulas klausydamiesi išpažinčių. Mišios baigėsi Angelus malda, kurią meldėmės lotyniškai ir pranešimu, kad sekančios PJD vyks Madride, Ispanijoje, 2011 m. Džiaugėmės, kad Juventutem jau turėjo grupelę Ispanijoje ir, kad matomai jie buvo informuoti prieš kelis mėnesius apie galimybę šeimininkauti sekančioms PJD savo šalyje. Tada visi grįžo į miestą labai geros nuotaikos atmosferoj.
Benediktas XVI šypsosi, PDJ 2008, Aleliuja

Aba, Tėve

Norėtumėt išgirsti kaip skamba malda „Tėve mūsų“ aramėjų kalba, kuria kalbėjo Jėzus? Prašom.

Paimta iš Bizantiškos Katalikiškos parapijos radijo 196 epizodo.

 
icon for podpress  Tėve mūsų (aramėjiškai) [0:22m]: Play Now | Download

Šventojo Pauliaus litanija

Ši litanija paimta iš auksinės senų litanijų gyslos, Auksinio Vadovėlio, sudaryta iš patvirtintų šaltinių ir publikuota 1851 D. & J. Sadlier & Co. Vistik Antifona, Versikulas ir Responsoriumas buvo įterpti. Sausio 18 dienos baigiamoji kolekta buvo pakeista ir vietoj maldos į Šv. Paulių bus skaitoma ši litanija.

Antifona: VIEŠPATIE, ištyrei mane ir pažįsti. Žinai, kada atsisėdu ir kada atsistoju. Ps 138 (139)

V. Didysis šventasis Paulius, rinktinis įrankis, iš tikrųjų vertas garbinimo:
R. Nes ir jis nusipelnė užimti dvyliktąjį sostą.

Viešpatie pasigailėk.
Kristau pasigailėk.
Viešpatie pasigailėk.

Šventoji Marija, Dievo motina,
melski už mus.
Karaliene, be gimtosios nuodėmės pradėtoji,
melski už mus.
Šventasis Pauliau,
melski už mus.
Pagonių apaštale, 1 Tim 2, 7
melski už mus.
Rinktinis įranki, Apd 9, 15
melski už mus.
Šventasis Pauliau, pagautas ir iškeltas iki trečiojo dangaus, 2 Kor 12, 2
melski už mus.
Šventasis Pauliau, girdėjęs slaptingus žodžius, kurių nevalia žmogui ištarti, 2 Kor 12, 4
melski už mus.
Šventasis Pauliau, nežinojęs nieko kito, kaip tik Jėzų Kristų, ir tą nukryžiuotą, 1 Kor 2, 2
melski už mus.
Šventasis Pauliau, kurio meilė Kristui buvo stipresnė už mirtį, Fil 1, 23
melski už mus.
Šventasis Pauliau, norėjęs mirti ir būti su Kristumi, Fil 1, 23
melski už mus.
Šventasis Pauliau, kurio uolumas neturėjo ribų, 2 Kor 11, 28
melski už mus.
Šventasis Pauliau, visiems tapęs viskuo, kad visus išgelbėtum Kristui, 1 Kor 9, 22
melski už mus.
Šventasis Pauliau, vadinęs save Kristaus kaliniu dėl mūsų, Ef 3, 1
melski už mus.
Šventasis Pauliau, pavyduliauvęs dėl mūsų Dievo pavydu, 2 Kor 11, 2
melski už mus.
Šventasis Pauliau, gyręsis tik Kristaus Kryžiumi, Gal 6, 14
melski už mus.
Šventasis Pauliau, savo kūne nešiojęs Jėzaus žymes, Gal 6, 17
melski už mus.
Šventasis Pauliau, sušukęs: esu nukryžiuotas kartu su Kristumi! Gal 2, 19
melski už mus.
Kad pabustume ir nebenusidėtume, 1 Kor 15, 34
melski už mus.
Kad neimtume Dievo malonės veltui, 2 Kor 6, 1
melski už mus.
Kad pradėtume gyventi atnaujintą gyvenimą, Rom 6, 4
melski už mus.
Kad darbuotumėmės savo išganymui su baime ir drebėdami, Fil 2, 12
melski už mus.
Kad apsiginkluotume visais Dievo ginklais, Ef 6, 11
melski už mus.
Kad galėtumėme išsilaikyti prieš velnio klastas, Ef 6, 11
melski už mus.
Kad galėtumėme tvirtai atsilaikyti iki pabaigos, Ef 6, 13
melski už mus.
Kad veržtumės pirmyn į tisklą, Fil 3, 13-14.16
melski už mus.
Kad laimėtume teisumo vainiką, 2 Tim 4, 8
melski už mus.

Dievo Avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes,
atleisk mums, Jėzau!
Dievo Avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes,
išklausyk mus, Jėzau!
Dievo Avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes,
pasigailėk mūsų!

Meskimės. Dieve, kuris apšvietei visą pasaulį šventojo apaštalo Pauliaus skelbimu: leisk mums, kurie švenčiame jo minėjimą, sekant jo pavyzdžiu būti patrauktiems prie Tavęs. Per Kristų mūsų Viešpatį, Tavo Sūnų, kuris su Tavimi ir Šv. Dvasia gyvena ir viešpatauja per amžius. Amen.

Bažnyčios Motinos Marijos Seserys su Juventutem vyks į Pasaulio Jaunimo Dienas

Iš Australijos Juventutem šaltinių:

Keturios seserys iš Marijos, Bažnyčios Motinos, Seserų kongregacijos, iš Spokano miesto (Vašingtono valstija, JAV) gavo paramą iš Juventutem, kad galėtų dalyvauti Pasaulio Jaunimo Dienose 2008, Sidnėjuje.

Šios moterys gyveno sedevakantistinėje bendruomenėje keletą dešimtmečių, ir visai neseniai sugrįžo į Šventosios Motinos Bažnyčios širdį. Birželio 24 jos taps patvirtinta Vieša Tikinčiųjų Organizacija. Anksčiau seserys buvo Marijos, Nekaltosios Karalienės, kongregacijos narės.

Jų puslapyje www.sistersofmarymc.org pasakojama kodėl Seserys nusprendė palikti savo bendruomenę ir priėmė Popiežiaus autoritetą.

Padėkos maldos po naujųjų abitų palaiminimo

Iš jų puslapio: „Apsispręsti iš naujo prisijungti prie Romos katalikų Bažnyčios seserims padėjo technologijos. Kai kurioms seserims internetas padarė lengviau prieinamą informaciją iš pirminių šaltinių. Seserys pradėjo sekti ką popiežius daro ir sako, nors iš pradžių tik dėl to, kad nustatytų ar jis katalikas. Kitoms katalikiškas radijas teikė įrodymų ir padrąsinimo, kad yra ir šiandien pasaulyje tikrų katalikų. Seserys pradėjo suprasti, kad ne visi Bažnyčioje yra progresyvios mąstysenos, bet, kad Bažnyčioje yra labai stiprus konservatyvus elementas, ypač tarp jaunesnių žmonių. Kitas seseris televizija įgalino būti popiežiaus Jono Pauliaus II laidotuvių bei popiežiaus Benedikto XVI išrinkimo liudininkėmis. Šių ceremonijų reginys padrąsino jas atidžiau ištirti, ko šie vyrai iš tikrųjų mokė.“

Sedevakantizmas (nežinau kaip lietuviškai išversti) yra teologinė pozicija, išpažįstama kai kurių katalikų tradicionalistų, kuri teigia, kad popiežiaus sostas yra laisvas nuo popiežiaus Pijaus XII mirties 1958 m. (arba, kartais, popiežiaus Jono XXIII mirties 1963 m.) Sedevakantistai mano, kad popiežiai Paulius VI (1963-1978), Jonas Paulius I (1978), Jonas Paulius II (1978-2005) ir Benediktas XVI (2005-) nėra nei katalikai, nei tikri popiežiai, bet visiems žinomi eretikai, dėl to, kad neva skleidžia modernizmą.

Šaltinis: Wikipedia

Marijos, Bažnyčios Motinos, Seserys

Dievo Kūnas

Sakyčiau tikrai „kietą“ homiliją pasakė kardinolas Audrys šio sekmadienio Kristaus Kūno ir Kraujo iškilmėje. Kviečiu įsiklausyti:

Susirinkome kartu švęsti Eucharistijoją, kurioje, pagal Vatikano antrojo žodžius, glūdi visas Bažnyčios dvasinis lobis, būtent pats Kristus, mūsų velykinis avinėlis ir gyvoji duona. (PO, 5)

<..>

Teisingai Lietuvos liaudis giedojo ir gieda: „garbinkime Švenčiausiąjį Sakramentą, Jėzaus Kristaus, mūsų Viešpaties, tikrąjį Kūną ir Kraują“.

<..>

Kartais tenka išgirsti iš kai kurių krikščioniškų bendruomenių, jog Kristus negali būti baltoje Ostijoje, Eucharistinė Auka gali būti tik paminėjimas Kristaus paskutinės vakarienės, paprastas atminimas. Ne, broliai ir seserys! Mes tikime ir tikime kartu su visa katalikų Bažnyčia, jog Kristus yra su mumis Eucharistijoje.

<..>

Bet yra daugiau nei atminimas, yra sudabartinimas Kristaus aukos ant Kryžiaus. Kristus parodė mums didžiausią meilę mirdamas ant Kryžiaus, atiduodamas savo gyvybę dėl žmonių išganymo, parodydamas savo meilę iki galo, kaip rašo apaštalas Jonas.

<..>

Tai jau įtaigiai sakė Šv. Jonas Auksaburnis, jis rašė: „visada aukojame tą patį Avinėlį. Ne vieną šiandien ir kitą rytoj, bet visada tą patį. Todėl Auka visada tėra viena.“

<..>

Ir mes esame kviečiami, raginami drauge su Kristumi aukoti save pačius, savo darbus, visą pasaulį.

<..>

Tai nėra kokia nors katalikų bažnyčios interpretacija Kristaus žodžių. Katalikų Bažnyčia autentiškai perduoda mums ką Kristus mokė, ką Jis darė. Įsidėmėkime žodžius, kuriuos Kristus sakė šios dienos Evangelijoje: „Aš esu gyvoji duona, nužengusi iš dangaus. Kas valgys tą duoną, gyvens per amžius. Duona, kurią aš duodu yra mano kūnas už pasaulio gyvybę. Iš tiesų, iš tiesų“, toliau tęsia, - „jei nevalgysite Žmogaus Sūnaus kūno ir negersit Jo kraujo, neturėsit savyje gyvybės. Kas valgo mano kūną ir geria mano kraują, tas turės amžinąjį gyvenimą.“

<..>

Užtat ir kartoju, tai nėra kokia Bažnyčios interpretacija: pats Kristus taip aiškiai yra pasakęs ir taip suprato ir mokiniai, ir žmonės kurie Jo klausė. Po tų žodžių kas atsitiko? Daugelis pasipiktino, daugelis nesuprato, pradėjo murmėti ir mokiniai, kurie sekė Kristų, daugelis pasitraukė nuo Jo. Ir Kristus paklausė tada Petro: „ar ir jūs norit pasitraukti?“ Ir tikrai su dideliu tikėjimu, Petras, visų vardu pasakė: „Viešpatie pas ką mes eisime?!, Tu turi amžinojo gyvenimo žodžius“.

<..>

Kartais yra žmonių, kurie galvoja: „mes neverti, nes mes nusidėjėliai. Mums negalima taip artintis prie Švenčiausios Komunijos“. Aš norėčiau jums pasakyti, ką sakydavo tokiems žmonėms Arso klebonas, Šv. Arso klebonas, jis sako: „jūs taip elgiatės, jūs bijote prieiti prie Šventosios Komunijos, jūs elgiatės kaip didelis ligonis, kuris nenori gydytojo ir nenori vaistų“. Kristus mums davė tą dovaną. Prieikit prie jos valgykite tą duoną. Žinoma tinkamai pasiruošę.

<..>

Kai kas man pasakys, kad Švenčiausiojo Kristaus Kūno ir Kraujo šventė buvo įkurta tiktai prieš septynis šimtmečius. Bet čia Dievo apvaizdos darbas. Dievas retkarčiais primena vieną ar kitą tiesą, atkreipia dėmesį. Kaip ir šiandien daug kalbama apie gailestingumą. Ir tai tikrai Dievas mus kviečia prašyti Dievo gailestingumą, kreiptis į tą gailestingumą, būti gailestingiems.

Ir tais laikais pasitaikė prieš septynis šimtmečius, kad vienas kunigas, kunigas Petras iš Prahos, keliaudamas į Romą aukojo Mišias Bolcano mieste ir tikrai savo širdyje jis abejojo, netikėjo, kad tikrai yra, gali būt tikras Kristaus Kūnas. Jam laužiant Ostiją, ištryško kraujas. Ir tas Kraujas išsiliejo ant korporalo, kuris buvo paskui paimtas ir nuneštas iškilmingai procesijoje. Ir po metų pats popiežius įkūrė tą šventę, primenant kaip tik tą stebuklą, primenant taip, kaip Dievas norėjo tam abejojančiam kunigui parodyti, kad Jis tikrai čia yra.

<..>

Jaunimas ypatingai šiandien mėgsta tą adoraciją, pabūti tyloje prie Švenčiausio, garbinti Dievą, prisiartinti prie Jo, pajusti Jo meilę ir atsakyti savąja meile.

Ištraukos paimtos iš Jo Ekscelencijos kardinolo Audrio Juozo Bačkio homilijos, pasakytos Vilniaus katedroje Kristaus Kūno ir Kraujo iškilmės proga.

 
icon for podpress  kardinolo_homilija_20080525.mp3 [15:45m]: Play Now | Download
icon for podpress  kardinolo_homilija_20080525.ogg [15:45m]: Download

 
icon for podpress  20080525_1225_Sv_Misios_s1.mp3 [1:21:45m]: Play Now | Download

Corpus Christi

„Lauda Sion Salvatorem“ - tai sekvencija skirta Kristaus Kūno ir Kraujo iškilmės Mišioms. Ji buvo parašyta Šv. Tomo Akviniečio apie 1264 m. popiežiaus Urbono IV prašymu naujoms šios iškilmės Mišioms, kartu su „Pange lingua“, „Sacris solemniis“ ir „Verbum supernum“, kurios naudojamos brevijoriuje. Himnas pasakoja apie Eucharistijos įsteigimą ir aiškiai išreiškia katalikišką tikėjimą į transubstanciaciją. Panašiai kaip ir su kitais trimis Šv. Tomo Eucharistiniais himnais, trys paskutiniai posmeliai dažnai naudojami pavieniui, šiuo atveju nuo „Ecce panis Angelorum“.

„Lauda Sion“ yra viena iš keturių viduramžių Sekvencijų, kurios buvo paliktos 1570 m. išleistame Romos Mišiole, po Tridento susirinkimo (1545-1563 m.). Prieš Tridento susirinkimą daug švenčių turėjo savo sekvencijas. Ši giesmė giedama ir šiandien.

(Šaltinis: Wikipedia)

 
icon for podpress  Lauda Sion Salvatorem (64 Kbps) [6:24m]: Play Now | Download

 
icon for podpress  Lauda Sion Salvatorem (Gera kokybė) [6:24m]: Play Now | Download

Lauda Sion Salvatorem,
lauda ducem et pastorem,
in hymnis et canticis.
Šlovink, Sione, Išganytoją,
šlovink vadą ir ganytoją
himnais ir giesmėmis!
   
Quantum potes, tantum aude:
quia maior omni laude,
nec laudare sufficis.
Kiek pajėgi, tiek išdrįski,
nes jis didesnis už bet kokią šlovę,
jį šlovinti niekada ne per daug.
   
Laudis thema specialis,
panis vivus et vitalis
hodie proponitur.
Ypatinga giesmės tema
gyva ir gaivinanti Duona
šiandien duodama.
   
Quem in sacrae mensa cenae,
turbae fratrum duodenae
datum non ambigitur.
Ją ant šventos vakarienės stalo
dvylikos brolių būriui
nedvejodamas patiekė.
   
Sit laus plena, sit sonora,
sit iucunda, sit decora
mentis iubilatio.
Tebus giesmė skardi, tebus garsi,
Tebus meilus ir puošnus
sielos džiūgavimas.
   
Dies enim solemnis agitur,
in qua mensae prima recolitur
huius institutio.
Nes švenčiama iškilminga diena,
kai prisimenamas
pirmas šio valgio įsteigimas.
   
In hac mensa novi Regis,
novum Pascha novae legis,
phase vetus terminat.
Šiame naujo Karaliaus valgyje,
naujojo Įstatymo naujoje Paschoje,
baigiasi senasis Perėjimas.
   
Vetustatem novitas,
umbram fugat veritas,
noctem lux eliminat.
Senovę išvaro naujumas,
šešėlį – tikrovė,
naktį pašalina šviesa.
   
Quod in coena Christus gessit,
faciendum hoc expressit
in sui memoriam.
Ką Kristus atliko vakarienėje,
tą liepė daryti
jo atminimui.
   
Docti sacris institutis,
panem, vinum in salutis
consecramus hostiam.
Švento įsteigimo pamokyti,
duoną ir vyną konsekruojame
į išganingą Ostiją.
   
Dogma datur christianis,
quod in carnem transit panis,
et vinum in sanguinem.
Krikščionims duota dogma,
kad į Kūną virsta duona
ir į Kraują vynas.
   
Quod non capis, quod non vides,
animosa firmat fides,
praeter rerum ordinem.
Ko nesuvoki, ko nematai,
patvirtina gyvas tikėjimas,
nepaisant daiktų tvarkos.
   
Sub diversis speciebus,
signis tantum, et non rebus,
latent res eximiae.
Po skirtingais pavidalais,
kurie tėra ženklai, o ne tikrovė,
slepiasi ypatingi dalykai.
   
Caro cibus, sanguis potus:
manet tamen Christus totus
sub utraque specie.
Kūnas yra valgis, Kraujas gėrimas,
bet visas Kristus lieka
abiejuose pavidaluose.
   
A sumente non concisus,
non confractus, non divisus:
integer accipitur.
Priimančiojo neperskirtas,
neperlaužtas, nepadalintas
priimamas visas.
   
Sumit unus, sumunt mille:
quantum isti, tantum ille:
nec sumptus consumitur.
Gauna vienas, gauna tūkstantis,
bet tiek, kiek šie, tiek ir tas
valgomas jis nemažėja.
   
Sumunt boni, sumunt mali:
sorte tamen inaequali,
vitae vel interitus.
Gauna gerieji, gauna blogieji,
tačiau nelygi jų dalia
gyvenimas arba žūtis.
   
Mors est malis, vita bonis:
vide paris sumptionis
quam sit dispar exitus.
Mirtis blogiems, gyvenimas geriems
štai koks vienodo priėmimo
nevienodas galas!
   
Fracto demum sacramento,
ne vacilles, sed memento
tantum esse sub fragmento,
quantum toto tegitur.
O laužant sakramentą
nesvyruok, bet atsimink,
kad kiek yra dalelėje,
tiek slepiasi ir visame.
   
Nulla rei fit scissura:
signi tantum fit fractura,
qua nec status, nec statura
signati minuitur.
Tikrovėje nėra jokio skilimo,
laužiamas tik ženklas,
o Pažymėtasis nesumažėja
nei būkle, nei ūgiu.
   
Ecce Panis Angelorum,
factus cibus viatorum:
vere panis filiorum,
non mittendus canibus.
Štai angelų duona,
tapusi keliautojų valgiu,
tikra duona vaikams,
nemetama šunims.
   
In figuris praesignatur,
cum Isaac immolatur,
agnus Paschae deputatur,
datur manna patribus.
Jau pavyzdžiais nurodyta:
kaip Izaoko auka,
Velykoms skirtas avinėlis,
protėviams duota mana.
   
Bone pastor, panis vere,
Iesu, nostri miserere:
Tu nos pasce, nos tuere,
Tu nos bona fac videre
in terra viventium.
Gerasis Ganytojau, tikra duona,
Jėzau, pasigailėk mūsų!
Mus ganyk ir saugok,
leisk išvysti Tavo gėrybes
gyvųjų žemėje.
   
Tu qui cuncta scis et vales,
qui nos pascis hic mortales:
tuos ibi commensales,
coheredes et sodales
fac sanctorum civium.
Amen. Alleluia.
Tu viską žinai ir gali,
Tu ganai mus čia mirtingus,
leisk ir ten,
prie šventų piliečių stalo
sėdėti kaip paveldėtojams ir draugams.
Amen. Aleliuja.

(Šaltinis: Cantate Domino)

Tolesniam gilinimuisi: labai gražus J. Ratzingerio tekstas apie Kristaus Kūno ir Kraujo iškilmę.

Šv. Liucijos mergelės ir kankinės istorija

Kadangi šv. Liucija yra minima Mišių kanone, taip pat ir Juventutem chartijoje, pateikta kaip sektinas pavyzdys tarp daugybės kitų šventųjų, todėl ir nuspręndžiau įdėti pasakojimą apie jos gyvenimą, kurį ir pats neseniai išgirdau. „Kad augtų tyrumo dorybėje taip pat ir kitose, jaunieji Juventutem nariai ieškos juose [šventuosiuose] įkvėpimo“.

 
icon for podpress  sv_liucijos_mergeles_ir_kankines_istorija.mp3 [6:36m]: Play Now | Download
icon for podpress  sv_liucijos_mergeles_ir_kankines_istorija.ogg [6:36m]: Download

Iškirpta iš Mažosios studijos 2008-05-16 laidos „Dievo žodis: kasdieniai skaitymai”, kur buvo skaitoma ištrauka iš Jokūbo Voraginiečio XIII a. sukurto hagiografinių pasakojimų rinkinio „Šventųjų aukso legenda“. Jūsų dėmesiui Šv. Liucijos mergelės ir kankinės istorija, kurią skaito Virgilijus Kubilius.

Atsinaujino juventutem.org

Tėvas Malleray prašė priminti, kad www.juventutem.org ten yra padėta:

  1. Antrųjų metų įsikūrimo jubiliejaus novena (gegužės 15-23).
  2. Nuotraukos iš Juventutem Chartres piligriminės kelionės 2008 ir 2007 m.
  3. Gegužės mėnesį naujienų agentūros Zenit paskelbtas straipsnis apie Juventutem Ipaniškai, Portugališkai ir Itališkai.
  4. Juvntutem programa tarptautiniam Eucharistiniam kongresui Kvebeke (2008 birželį), Kanadoje.

Novena 2-ųjų metų sukakties proga

2008 m. gegužės 15

Bragūs Juventutem draugai,

Po devynių dienų, per liturginę Marijos Krikščionių pagalbos šventę, mes švesime 2-ąją Federation International Juventutem įkūrimo sukaktį (2006 gegužės 24)  Berne, Šveicarijoje. Kaip ir praeitais metais, siūlome tiems, kurie nori, dvasiškai vienytis ir melstis noveną už Juventutem. Mūsų malda bus už mūsų narius Honkkonge, kadangi popiežius Benediktas XVI paskelbė visuotinius atlaidus Honkongo diocezijos katalikams, kurie prisijungs prie Gegužės 15-23 novenos, kad melstųsi mūsų Motinai, Krikščionių pagalbai arba specialiomis maldomis už Kinijos Bažnyčią. Novena yra atsakas į popiežiaus Benedikto kvietimą į pasaulinę maldų už Kinijos Bažnyčią dieną - gegužės 24. 2007 Birželį parašytame savo laiške Kinijos žemyno katalikas Jis paskelbė: „Ši diena“ - sakė jis - „yra skirta liturginiam Marijos Krikščinių pagalbos paminėjimui, kur ji labai gerbiama pamaldumu Šešan Šangajaus Marijos šventovėje“. Ypatingai melsimės už Honkongo kardinolą Juozapą Zen Ze-kiun’ą, kuris neseniai ekstraordinarine Romos rito forma aukojo Mišias, padedamas mūsų draugų Honkonge. Mūsų maldų intencija taip pat apims visus katalikų vyskupus, kunigiją ir pasauliečius, labiausiai tuos, kurie kenčia dėl savo tikėjimo.

Širdingai jūsų, ypatingam jaunimo gynėjui Šv. Jonui Boskui užtariant
Tėvas Armand de Malleray, Bažn. Juventutem asistentas

P. S. Galbūt jums patiks recituoti visą žemiau pateiktą maldą, galbūt jos dalį, kiekvieną novenos dieną, arba tiesiog „Sveika Marija“.

Himnas ir malda iš Marijos Krikščionių pagalbos Šventės

Dažnai kai Kristaus kaimenę persekiojo,
Kruvinas kalavijas ir žiaurus priešas;
Švelnioji Mergelė ateidavo iš dangaus,
Su meilinga pagalba, kad pagydytų jų sielvartą.

Taip buvo senovės dienose,
Kaip daug šventovių iškilusių aukštai;
Skelbia; ir dovanos iš brangiausio aukso,
Su dėkingais palaiminimais liudija.

Naują padėką už pagalbą šiandien mes atnešame,
Marijai, karalienei, džiaugsmingu balsu;
Švento džiaugsmo tonu mes giedame,
Ir visi pasaulio pakraščiai tedžiūgauja.

O laimingoji valanda! O šlovingoji diena!
Štai Šeimininkas soste!
Baimės metai jau praėję,
Tikėjimo Sostas priima savuosius.

Tegul kilnūs jaunuoliai ir skaisčios mergelės,
Pakelia į dangų balsus;
Kai kunigai ir žmonės didžiuodamiesi skuba,
Prisijungti prie dėkojimo ir šlovinimo giesmių.

Saldi Mergele, išgirsk mus mūsų poreikiuose,
Kristaus Motina, savo dovanų padaugink;
Padėk tu mūsų vedle, jo kaimenes vesti,
Į amžinos taikos ganyklas.

O Triasmeni Dieve, tegul visos dienos,
Būna pašventintos Tavęs meile;
Kol tikėjimo giesmės ir dangiškas garbinimas,
Aidės per visą amžinybę. Amen.

V. Padaryk mane vertą tave šlovinti, o švenčiausioji Mergele
R. Duok jėgų prieš Tavo priešus, (alleluja).

Visagali ir gailestingas Dieve, kuris Krikščionių žmonių gynybai nuostabiai įsteigei nuolatinę švenčiausios Mergelės Marijos pagalbą: leisk iš savo gailestingumo, kad mes, apsaugoti tokios gynybos, kaip mes ir siekiame šiame gyvenime, galėtume pasiekti pergalę prieš mūsų pragaištingą priešą mirties valandą. Per mūsų Viešpatį Jėzų Kristų, kuris būdamas Dievas su tavimi ir Šventąja Dvasia gyvena ir viešpatauja per amžius. Amen.

(Tomo skubotas ir nevykęs vertimas)

Part 1

Part 2

Part 3

Toliau skaityti ‘Novena 2-ųjų metų sukakties proga”

Eucharistinis kongresas Kvebeke

Eucharistinio kongreso Kvebeke (Kanada) programa

„Mieli jaunuoliai, kaip jūsų pasišventimo Eucharistijos sakramentui ženklą, jūsų Juventutem Federacija pasirinko monstranciją kaip emblemą. Taip pat žinau, kad jūs dalyvausite tarptautiniame Eucharistiniame kongrese Kvebeke, 2008 m. birželį“ - Kardinolas Dario-Castrillon Hoyos, popiežiškosios komisijos „Ecclesia Dei“ prezidentas, Vatikanas, 2008 sausio 17.